Björk、かっけぇ。( ̄∇ ̄ノノ"
===============================
ビョーク、上海コンサートで「チベット独立」叫ぶ
アイスランド出身の女性シンガー、ビョークさんは2日夜、上海国際体操中心でコンサートを開催したが、最後の曲「ディクレア・インディペンデンス」(独立を宣言しよう)の終盤に「チベット、チベット」と叫んだ。政府がチベット独立に強硬に反対している中国では、この予想外のパフォーマンスの波紋が広がっている。
ビョークさんの発言は、中国の国営メディアで報じられていない。しかし有名サイト新浪網には、「もし事実ならへどが出る」といった感情的な書き込みが見られる。
コンサート会場にいた一部の人々は、コンサートのフィナーレが突然政治色を帯びたことで、現場が気まずい空気に包まれたと当時の様子を振り返る。英国人の英語教師は、客席からブーイングは出なかったものの、観客が足早に会場を後にした、と語った。コンサートのプロモーターは何もコメントしていない。
「ディクレア~」は世界各地の分離独立運動を念頭に書かれた楽曲。日本で行われたコンサートでは、先日独立を宣言したコソボに向けて歌われた。ミュージックビデオではビョークさんが、デンマーク領のグリーンランドとフェロー諸島の旗をあしらった服で登場する。
(2008/03/04 17:24 CNN/AP)
===============================
これが件の"Declare Independence" のPV。
↓
現在最新のアルバム「Volta」に収録。2008年1月1日にシングルカットがリリース。
ぴっちぴちの最新曲ですよ。そら~折角のコンサートだもの。サービス、サービス♪
それにしても、「反吐が出る」という中国の方の気持ちもわからんではないですが、もうちょっと気の利いた反論はないのかしら。
ほらほら、YouTubeのコメント欄にただの罵詈雑言を書き込んでいるそこの中国人、やめなさい。
もっと議論を、建設的な意見を。
中国4千年もの歴史があって、そんなに直情的なコメントしかできない文化なんて長いだけムダだわ。
まぁ詭弁まみれよりは率直な物言いの方が人間的だと思うけど、なぜチベットが中国領でなければならないかという論理には一片も寄与しないわけで。
Björkは1997年にアメリカで開催された"Free Tibet"という音楽フェスに参加したこともあるのだけど、そういう経歴を知りつつも招聘したのではないのかな? ふーむ。
演目を事前にチェックしたから大丈夫だと思った? ふーむ。
なんでも主張すればいいってものでもないかもしれないけど、なにも物議を醸しそうなアーティストを招かなければいいだけなんでは。
2004年に発表されたアルバム「Medúlla」に収録されている「MOUTH'S CRADLE」という曲で、
I need a shelter to, to build an altar
away from all the Osama's and Bushes
と、名指しで米ブッシュ大統領とオサマ・ビンラディンを揶揄しているけれど、この曲に対してアメリカ人が過剰に反応したという話は聞いたことがありませんぜ。(あったのかな。自分が知らないだけで。はて)
PVではグリーンランドにフェロー諸島(腕の徽章はソレだったんですね。知らんかった)、日本でのコンサートではコソボに向けてメッセージを送ったということなので、彼女は常に抑圧される弱者(と見なされる)の側に立っているわけで。
(YouTubeのコメント欄は、Björk支持派、コソボ独立に関してセルビア人と思われる人の反対意見、中国人と思しき人の罵詈雑言が入り乱れ中。でも、グリーンランドやフェロー諸島の独立について語る人はいなくて、それはそれで興味深いっす。人口の違いもあるんだろうけど、こういうのが国民性というヤツですかね)
おぉこれぞRock魂。漢だわ、Björk。
オフィシャルサイトに「Statement(3月4日付)」というタイトルのメッセージがありました。
勝手に転載。オレンジ色は自分が勝手につけたもの。
↓
----------------
Statement
i have been asked by many for a statement after dedicating my song "declare independence" to both kosovo and tibet ( amongst others ) on different occasions.
i would like to put importance on that i am not a politician, i am first and last a musician and as such i feel my duty to try to express the whole range of human emotions. the urge for declaring independence is just one of them but an important one that we all feel at some times in our lives. this song was written more with the personal in mind but the fact that it has translated to its broadest meaning, the struggle of a suppressed nation, gives me much pleasure .
i would like to wish all individuals and nations good luck in their battle for independence.
justice !
warmth , björk.
----------------
なにから独立し、なにを正義とするのかは、人それぞれの価値観があってもいいと思うんですけどね。
人様に迷惑をかけない範囲で。議論して、妥協して、協調して。または決別したとしても。
Show the flag! -言いたいことも言えないそんな世の中じゃあ、ねぇ。
色々と気になることをメモしたり、グダグダ書いてみたり。山の記録はなるべく参考になりそうなことを…と思いながらも思いついたままに垂れ流し。。
Powered by "Samurai Factory"